目前,要在台灣完成婚姻大事的確滿難的,很多女生不是晚婚就是不婚,甚至很多男生也因本身個性比較木納,無法自行與女性認識交往,所以透過大陸新娘介紹、外籍新娘介紹相關業者安排到大陸相親或印尼相親、越南相親等,而大陸新娘與外籍新娘就成為許多人解決婚姻問題的途徑,使的在台灣的大陸新娘與外籍新娘成為一個為數不少的族群。
教育部長蔣偉寧希望在新課綱中納入本土語文和新住民語文,遭到輿論圍剿。多數反對者不得不同意學習母語的正當性,於是從技術面攔阻,說「等師資到位、培訓好之後,再把本土、新住民語文列為國中必修」,或者說新課綱的原則是減少時數,所以不該增加新課程。尤有甚者,則是搬出過時的民族融合論,要求「入境隨俗」,認為「外來的新住民,要融入我們的社會」,所以應該學習我們的語言。
哀哉!師資、教材、時數等等技術面的反對,都言不成理:如果學習母語不正當、不應該,那麼就算師資教材再充沛、時數再充裕,都不該將其納入課綱。就是因為學習母語刻不容緩、再也正當不過,所以才應該克服種種技術上的困難,將之實現。難道一定要等師資到位才能廢除科舉嗎?難道要先選好總統才能廢除帝制嗎?
至於高舉民族融合大旗,要求新住民融入台灣社會的人,則是昧於現實的沙文主義。一九四五年國民政府來台後強力推廣的國語早已是台灣的強勢語言,所有來台的新住民/移工,為了讓自己生活方便,就會努力學習國語。現在之所以要提倡學習新住民語文,不僅是為了尊重新住民/移工,而是站在台灣本位思考、為了台灣本身的利益。
多數的東南亞新住民與移工,仍是台灣的社經弱勢,他們的語言文化,並未受到台灣主流社會的重視。然而,一旦教育體制認可「媽媽的話」,首先有助於親子關係。新住民媽媽將不再是「國語說不好」的媽媽,而是擁有強大文化資本的媽媽。而熟悉某東南亞母語的台灣下一代,未來若前往當地經商、旅遊、求學,將不至於如這一代因為語言障礙而困難重重。
而反對在新課綱中納入本土語文和新住民語文的人認為,首先要釐清的是,對「母語」一詞的界定。所謂「母語」,如果把它界定成媽媽所說的話,那就過度窄化了,而且對爸爸也不盡公平!試想今天台灣有多少來自世界不同國籍、不同地區的新住民,果真要做,那政府豈不是都要特別為這些家庭的孩子培訓師資,設計課程,編列經費等等。這是本末倒置的作法,實不足取。
反對者認為其次要釐清的是,到底該開設那些本土語言課程,才算合理。這個議題,只要從入境隨俗的觀點切入,就不難解決。簡單說,桃竹苗閩客合居地區,自然是開設閩南語跟客語課程;如果是原住民社區,當然是開設當地的族語課程。至於都會區學校,因為規模較大,學生人數也多,只要經過調查後,達到足以開班人數,開設屬於台灣本地的任何語言課程皆可。唯一不該做的,是為新住民的子女開設他們母國的語言課程,否則將沒完沒了。
反對在新課綱中納入本土語文和新住民語文的人認為,是要融入我們的社會,所以應該學習我們的語言才是。若要學媽媽或爸爸的母國語言,應該回家去學。反對者以美國為例,認為美國堪稱世界民族大熔爐,試問美國政府有特別為新移民的子女開設母語課程嗎?
但反對者,卻不肯面對,為什麼我們只是坐個電梯,卻要面對國語、台語、客語等一連串以尊重「本土語言」、「母語」為由的疲勞轟炸,為什麼不廣播大家應該都要會的「國語」呢?要以美國為例來反駁,美國會坐個電梯就廣播許多語言嗎?
事實上,反對者心中其實就是只有台灣,而缺乏國際觀;對於母親不是東南亞新住民的台灣下一代,校園中開設的東南亞語文課程也能替他多開一扇窗。他未必要上這門課,但是至少會知道東南亞語文的存在,知道「外國」不僅僅是歐美日韓,進而培養更全面的國際觀。
如果我們真誠反省當年強壓方言的「國語政策」,希望台灣是個正義的社會,如果我們希望台灣的人情味不分國籍貧富,培養下一代不偏差的國際觀,那麼,在課綱中納入「新住民語文」,並落實到教學現場,正是最好的方法。